RADIO

베를린에서 온 소식

북한개혁방송은 언제나 여러분들에게 올바르고, 신속한 정보를 제공하겠습니다.

급증하는 독일의 코로나 비루스 확진자, 독일 전기자동차산업의 발전

방송일
2020-11-06
진행
시간

급증하는 독일의 코로나 비루스  확진자, 독일 전기자동차산업의 발전

Anjeong Hashimnika, sehr geehrte Hörerinnen und Hörer des North Korea Reform Radio in Nordkorea.
Je ireumeun Charles A. von Denkowski imnida. Jeoneun Berlin Togil e-seo wasseumnida.

Sie hören den Bericht aus Berlin, heute gesendet zum Ende des Monats Oktober 2020. Zuerst hören Sie Nachrichten aus Deutschland und dann eine Kolumne über Elektromobilität in Deutschland.
여러분은 10월 말에 보내드린, 베를린에서 온 소식을 듣고 계십니다. 청취자여려분들께서는 독일의 비루스 및 질병관련 소식과 전기이동수단에 대한 칼럼을 듣으실 것입니다.

Fallzahlen von Covid-19-Virus-Erkrankungen steigen in Deutschland weiterhin
증가하는 독일의 코로나 비루스 확진자
In verschiedenen deutschen Medien lesen wir diese Woche, dass in allen Teilen Deutschlands die Fallzahlen der Virus-Erkrankung Corona bedingt durch eine weitere Verbreitung durch das Covid-19-Virus ansteigen. Das geschieht, obwohl eine Maskenpflicht für öffentliche Transport- und Verkehrsmittel sowie für Büros und Geschäfte beim Einkaufen besteht.
우리는 이번 주에 다양한 독일 언론에서 코로나 19 바이러스의 확산으로 인해 독일 전역에서 코로나 비루스 질명사례가 증가하고 있음을  보고 있습니다. 대중교통, 상점에서, 사무실에서 마스크가 한 경우에도 비루스 상황이 발생되고 있습니다.

Oftmals private Feiern von keine Masken tragenden Personen, Hochzeiten etwa und Feiern von jungen Menschen in Discos und Clubs haben zu diesem Anstieg beigetragen.
마스크를 쓰지 않는 사람들의 개인적인 축하, 예를 들어 결혼식, 디스코, 무도회장에서 젊은이들의 축제들이 이런 증가사태에 영향을 미쳤습니다.
Es kann sein, dass in Deutschland in den nächsten Wochen verstärkte Isolationsmaßnahmen erfolgen, das Schließen von Kindergärten und Schulen.
향후 몇 주 안에 독일에서 격리 조치가 강화되고 유치원과 학교가 문을 닫을 가능성이 있습니다.

Mit Stand vom 22.10.2020 befand sich nur das Berchtesgardener Land im Lockdown. Und fast 12.000 neue Corona-Erkrankungen stellte man am 22.10.2020 in Deutschland fest. Dort sind Soldaten der Bundeswehr, der deutschen Armee, im Einsatz, um über eine Kontaktnachverfolgung die Ursache der Häufung von Ansteckungen zu ermitteln.
2020 년 10 월 22 일 현재 베르히테스가덴 라는 도시만 폐쇄되었는데요,  그리고 2020 년 10 월 22 일 독일에서 거의 12,000 개의 새로운 코로나 환자들이 확진되었습니다. 독일군대의 병사들은 접촉 추적을 통해 감염 축적의 원인을 파악하기 위해 근무하고 있습니다.

.Gefährlich für die deutsche Wirtschaft wäre ein zweiter vollständiger Lockdown Deutschlands - also die bis auf Tankstellen, Supermärkte und wenige andere Geschäftsarten komplette landesweite Schließung von fast allen Geschäften und öffentlichen Einrichtungen, wie Museen, Bibliotheken, Schulen, Kindergärten und vielen weiteren Institutionen. Er wäre sehr schädlich. Denn der Umsatz aller Geschäfte kommt zum Erliegen.
독일의 두 번째 완전 폐쇄는 독일 경제에 큰 위험을 줄 것입니다. 주유소,   상점 및 몇 가지 유형의 사업체를 제외하고 박물관, 도서관, 학교, 유치원 및 기타 여러 기관과 같은 거의 모든 상점과 공공 시설을 전국적으로 완전히   폐쇄하는 것일텐데요. 이것은 매우 해로울 것입니다. 바로 독일의 모든 사업의 매출이 멈춰버리기 때문이죠.
 
Einen ersten Lockdown gab es im Frühjahr. Er vernichtete Arbeitsplätze und kleine Betriebe und Geschäfte, aber auch Cafes und Restaurants. Und doch war er notwendig, um Übertragungen der Covid19-Erkrankung einzudämmen.
 지난 봄에 첫번째 폐쇄정책이 실시되었는데요, 그로인해 많은 일자리와 중소형 기업, 상점, 음식점들이 망했던 모습을 목격할 수 있었습니다. 그럼에도 불구하고 코로나비루스의 전염을 억제시켜야만 했었습니다.

Deutscher Jagdverband meldet Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest in Deutschland
독일 사냥 협회, 아프리카 돼지열병 보고

Am 21.10.2020 meldet der Deutsche Jagdverband, der Zusammenschluss aller Jäger, den Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest auf seiner Internetseite. Diese Tier-Virus-Krankheit ist hochansteckend und befällt Haus- und Wildschweine.
2020 년 10 월 21 일, 모든 사냥꾼 협회 인 독일 사냥 협회 (German Hunting Association)는 인터네트 웹 사이트에 아프리카 돼지 열병이 발생했다고 보고하고 있습니다.  이 비루스 질병은 전염성이 높고 가축 돼지와 멧돼지에 영향을 미칩니다.

Schweine stecken sich gegenseitig durch engen Kontakt im Stall oder über Kontakt mit Exkrementen anderer Schweine an. Hohes Fieber, Appetitlosigkeit, Durchfall und Atemwegsbeschwerden bei Schweinen können auf eine Infektion mit Schweinepest hinweisen.
돼지는 헛간에서 서로간의 밀접 접촉, 다른 돼지의 배설물과의 접촉을 통해 서로를 감염시킵니다.  고열, 식욕 부진, 설사 및 호흡기에 문제가 생긴 문제를 통해 이 돼지들은 열병에 감염되었음을 알 수 있습니다.

Die Sterblichkeit unter Schweinen ist hoch. Eine Impfung ist nicht vorhanden. Das Virus kann in der Umwelt sechs Monate infektiös überleben. Für Menschen ist das Virus bisher ungefährlich. Schon weggeworfenes, infiziertes Schweinefleisch, etwa ein Wurstbrötchen, kann andere Schweine anstecken.
감염된 돼지의 사망률은 높으며, 예방 접종은 없습니다. 이 비루스는 바환경에서 6 개월 동안 감염상태에서 살아남을 수 있습니다. 지금까지 이 비루스는 인간에게 무해하다고 알려져있는데요, 소시지 롤과 같이 이미 폐기었지면  감염된 돼지고기는 다른 돼지를 감염시킬 수 있습니다.

Wühlen Wildschweine im Müll eines Bauernhofes und entdecken sie infizierte Schweineprodukte, so können sie ansteckend werden. 
멧돼지가 농장의 쓰레기를 뒤적 거리고 감염된 돼지고기제품을 발견하면 전염 될 수 있는 것입니다.

Stallhygiene ist daher auf Bauernhöfen das oberste Mittel gegen Ansteckungen und die Isolation von Schweinen eines Stalles von anderen Schweinen sowie von Müll, der Erzeugnisse anderer Schweine enthalten kann.
따라서 감염에 대한 농장들의 최우선 순위는 바로 안정적인 위생상태입니다.  한 축사에 있는 돼지를 다른 돼지로 부터, 또 기타 육류제품 쓰레기로부터 분리시키는 것이죠.

Bauern und Betriebe besuchende Beamte von Behörden oder Tierärzte dürfen bei ausgebrochener Schweinepest nur in desinfizierten oder neuen Stiefeln einen Schweinestall aufsuchen, wenn sie zuvor mindestens einen anderen Schweinestall betreten hatten.
농민과 사업체를 방문하는 공무원이나 수의사는 이전에 적어도 하나의 다른 가축 농장에 들어간 적이 있는 경우에만  소독된 새 장화를 신고 돼지 농가를 방문 할 수 있습니다.

Auch die Desinfektion von Futter- und Fußwannen von Schweinen ist wichtig, und zwar mit einem Desinfektionsmittel, das auch Viren abtötet, da die Schweinegrippe eine Virus-Erkrankung ist. Vermutlich, so der Deutsche Jagdverband, erreichte das Virus 2007 über den georgischen Schwarzmeerhafen Poti über Polen die Europäische Union.
돼지 독감은 비루스성 질병이기 때문에 이 병균을 죽이는 소독제를 사용하여 돼지 사료와 족탕을 소독하는 것도 중요합니다. 독일 사냥 협회에 따르면이 이 아프리카 돼지열병 비루스는 아마도 2007 년 폴란드를 거쳐 그루지야 흑해 포티 항구를 통해 유럽 연합에 도달했을 것이라고 말하고 있습니다.

Neue I-Phones I-12 und I-12 Pro der Firma Apple im Test der deutschen Zeitschrift Der Spiegel
독일잡지 슈피겔지에서 이루어진 새로운 손 전화기 아이폰 12, 아이폰 12 프로의 테스트
Die Zeitschrift Der Spiegel berichtet am 20.10.2020 auf ihrer Internetseite über Tests der neuen Smartphones der Firma Apple. Apple bringt neue IPhones auf den Markt: Das I-Phone 12 und 12 Pro.
독일의 유명 잡지 Der Spiegel은 2020 년 10 월 20 일 인터네트 사이트에서 세계적인 스마트폰, 손전화기 제조회사인 Apple의 새로운 스마트 폰 테스트에 대해 보도했습니다. Apple은 새로운 iPhone 인 iPhone 12 및 12 Pro를 출시했습니다.
Beide Telefone laufen in einem 5G-Mobilfunknetz, welches das zukünftige Internet der Dinge, in dem Alles mit Allem verknüpft werden kann, möglich machen soll.
두 전화기 모두 5G 라는 완전히 새로운 통신환경에서 실행되며, 모든 사물끼리 통신으로 연결될 수있는 미래의 사물 인터네트를 가능하게 합니다.

Verehrte Hörerinnen und Hörer in Nordkorea, das waren Nachrichten aus Deutschland. Sie hören nun eine Kolumne über die deutsche Elektromobilität. Elektromobilität umfasst Personenkraftwagen (PKWs), Motorräder- und -roller sowie Busse, Taxis und Lastkraftwagen. Deutschland will Pionier dieser umweltfreundlicheren Autoindustrie sein.
북조선 청취자 여러븐 이상 독일에서 온 소식을 들으셨습니다. 이제 독일의 전기자동차에 대한 칼럼을 보내드립니다. 전기로 이동하는 수단에는 자동차, 오토바이, 스쿠터, 버스, 택시, 트럭이 포함되고 있습니다. 그리고 독일은 친환경적 자동차 산업의 선구자가 되길 원하고 있죠.

In Deutschland können Käufer 60 Modelle verschiedener PKWs allein von deutschen Automobilherstellern kaufen. Zählt man ausländische Hersteller dazu, sind es 130 verschiedene Wagen, die man kaufen kann.
독일에서는 구매자가 독일 자동차 제조업체에서만 60 가지 다른 자동차 모델을 구입할 수 있습니다. 외국 제조업체를 포함하면 130 개의 다양한 자동차를 살 수 있습니다.

Neben vielen anderen rein elektrischen Modellen stellt Mercedes-Benz die EQC-Reihe her, den EQC-400 und das SUV EQC-X und Volkswagen die ID-Reihe, das SUV-IDCrozz, en ID-Vizzion und den ID.3. BMW verkauft die I-Modellreihe, den I3 und IX3 und Audi z.B. den e-tron Sportsback. 메르스데스 벤츠, 폭스바겐, BMW, 아우디 등 독일의 자동차 회사들이  많은 종류의 전기차를 제조하고 판매하고 있습니다.

Die Reichweite dieser Fahrzeuge mit einer Batterieladung beträgt bei einer Ladezeit von durchschnittlich ca. einer Stunde 400 bis 500 Kilometer. Dann muss die Batterie an einer Ladestation wieder aufgeladen werden. Deutschland fördert Forschung zu Elektromobilität stark.
한 번의 배터리 충전으로 이러한 차량의 주행 거리는 400 ~ 500km인데요, 평균 충전 시간은 약 1 시간입니다. 그런 다음 배터리는 충전소에서 재충전해야합니다. 독일은 전기 이동수단에 대한 연구를 강력하게 추진하고 있습니다.

Der deutsche Staat fördert die Elektromobilität mit einem Umweltbonus: Am 01.01.2020 waren in Deutschland ca. 104.000 Elektro-Pkw batterieelektrische Fahrzeuge zugelassen.
독일의 모든 주에서는 차를 살때 정부지원해주는 보조금, 즉 환경 보조금으로 전기 자동차 구매를 장려하고 있습니다 .2020 년 1 월 1 일에 약 104,000 개의 전기 자동차가 독일에서 배터리 전기 자동차로 등록되었습니다.

Derzeit steigen die Zahlen von rein elektrischen PKW und die von Hybridfahrzeugen jeden Monat an. Ein Grund sicherlich: Bei jedem Kauf zahlt der Staat dem Käufer eines neuen Elektro-PKWs eine Summe dazu. Dieses sehr erfolgreiche Modell wurde nun bis Ende 2020 verlängert. Dadurch steigen die Verkaufszahlen von Elektro-PKWs.
현재 100% 순수 전기차와, 연유-전기를 혼합하여 사용하는 하이브리드 자동차의 수가 매달 증가하고 있습니다. 가장 큰 이유는 이 자동차들을 구매할 때 독일의 각 주는 구매자인 시민들에게 보조금을 지원해주는 것이죠. 이 성공적인 모델은 2020년 말까지 확장되었으며, 이 정책이 바로 전기자동차의 판매수치를 증가시키고 있습니다.
Dieses hilft der deutschen Automobilindustrie wie Volkswagen, BMW,Audi und Mercedes-Benz bei ihrer Umstellung vom Verbrennungsmotor auf Elektromotoren
이는 폭스바겐, BMW, 아우디, 벤츠 같은 독일 자동차 산업이 내연기관 엔진에서 전기모터로 전환되는데 도움이 됩니다.

Diese Umstellung ist sehr wichtig, damit deutsche Autohersteller in Zukunft im Ausland die Nachfrage nach Elektro-PKWs bedienen können. Ein großer Konkurrent von Deutschlands Elektroautoindustrie ist nämlich die Volksrepublik China. Das ist aber auch positiv zu werten, denn damit wird auch dieses China umweltfreundlicher.
이러한 변화는 독일의 자동차 제조업체가 향후 해외의 전기차 수요를 충족시길 수 있게 하는데 있어 매우 중요한데요, 중국은 독일의 전기자동차 산업의 주요 경쟁자 입니다. 하지만 이건은 중국이 더 환경친화적으로 변화되어 가는 것이기 때문에 긍정적으로 평가되어야 할 것입니다.

Die Elektromobilität wird die deutsche Autoindustrie komplett umwandeln.Probleme bestehen noch mit leistungsfähigen Batterien. Die Anzahl der Ladestationen muss erhöht werden. Die Umwelt aber wird es uns danken, an jedem Ort auf der Welt, auch in Nordkorea.
전기차이동수단은 독일의 자동차 산업을 완전히 변화시킬 것입니다. 여전히 효율적인 배터리에 대해서 문제가 있는데요, 충전소의 수가 늘어나야 할것입니다. 북한과 전세계 각 지역에서의 환경은 이런 전기자동차 산업에 대하여 고맙게 생각할 것입니다 .

Verehrte Hörerinnen und Hörer in Nordkorea,
Das war der Bericht aus Berlin in Deutschland von Charles von Denkowski, gesendet nach Nordkorea Ende Oktober 2020 über die Kurzwellenfrequenzen des North Korea Reform Radio aus Seoul in Südkorea. 존경하는 북조선 청취자 여러분 이상 10월말에 보내드린 베를린에서 온 소식의 찰스폰 덴코프스키였습니다.
Sie hören mich im November 2020 wieder hier auf dieser Kurzwellenfrequenz.Anjeong Hykye-seo. 11월에 다시 만나실 수 있을 것입니다. 

입력
2020-11-06
조회
70
작성자
북한개혁방송
번호 제목 작성자 작성일 조회
17
독일 가톨릭 구호단체 '카리타스'의 활동
북한개혁방송 | 2021.01.15 | 조회 42
북한개혁방송 2021.01.15 42
16
본격적인 코로나 비루스 예방접종과 그 실태
북한개혁방송 | 2021.01.08 | 조회 33
북한개혁방송 2021.01.08 33
15
독일의 대외무역정책에 대하여
북한개혁방송 | 2020.12.18 | 조회 30
북한개혁방송 2020.12.18 30
14
급증하는 독일의 코로나 비루스 확진자, 독일 전기자동차산업의 발전
북한개혁방송 | 2020.11.06 | 조회 70
북한개혁방송 2020.11.06 70
13
감염보호의 희망, 바이러스제거 마스크 개발
북한개혁방송 | 2020.07.31 | 조회 105
북한개혁방송 2020.07.31 105
12
세계적회사 보쉬의 코로나 진단도구 개발 및 제공
북한개혁방송 | 2020.07.03 | 조회 179
북한개혁방송 2020.07.03 179
11
코로나 바이러스 예방책과 독일영화 '굿바이레닌' 소개
북한개혁방송 | 2020.05.15 | 조회 151
북한개혁방송 2020.05.15 151
10
동독 농업생산협동조합의 민영화, 2.27 아우슈비츠 수용소 해방기념일
북한개혁방송 | 2020.03.06 | 조회 176
북한개혁방송 2020.03.06 176
9
동독의 국가보위부 슈타지의 해체와 후속조치
북한개혁방송 | 2020.01.31 | 조회 274
북한개혁방송 2020.01.31 274
8
EU 유럽연합에 대하여
북한개혁방송 | 2019.05.31 | 조회 157
북한개혁방송 2019.05.31 157
7
나치 독일의 대량학살, 동독의 불법행위 사례로 살펴보는 남북한 과거의 극복
북한개혁방송 | 2019.04.26 | 조회 185
북한개혁방송 2019.04.26 185
6
유럽안보협력회의(KSZE)의 이념과 사상
북한개혁방송 | 2019.04.05 | 조회 164
북한개혁방송 2019.04.05 164
5
독일-프랑스의 새 우호협정 통해 배워보는 화해의 교훈
북한개혁방송 | 2019.02.15 | 조회 186
북한개혁방송 2019.02.15 186
4
[베를린에서 온 소식] 11 독일 통일 전 철도교통에 대하여
북한개혁방송 | 2018.09.28 | 조회 131
북한개혁방송 2018.09.28 131
3
[베를린에서 온 소식] 10 1989년 동서독 국경에서의 역사
북한개혁방송 | 2017.12.29 | 조회 511
북한개혁방송 2017.12.29 511
2
[베를린에서 온 소식] 10 1989년 동서독국경에서의 역사
북한개혁방송 | 2017.12.29 | 조회 125
북한개혁방송 2017.12.29 125
1
[베를린에서 온 소식] 9 기억과 추모를 통한 과거의 극복
북한개혁방송 | 2017.03.03 | 조회 162
북한개혁방송 2017.03.03 162